Home » 2011 » January » 08

Daily Archives: January 8, 2011

पथि mLs

Today we will look at the form पथि from श्रीमद्वाल्मीकि-रामायणम् ।

भृत्यवत्सल तिष्ठन्तं भर्तृपुत्रगते पथि |
भक्तं भृत्यं स्थितं स्थित्या न मा त्वं हातुमर्हसि || २-५२-५८||

Gita Press translation “O prince, who are so fond of your dependents, you ought not to desert me, your devoted servant, standing resolved to tread on the path chosen by the son of his master and (ever) keeping within bounds.”

‘पथिन्’ gets प्रातिपदिकसंज्ञा by 1-2-45 अर्थवदधातुरप्रत्ययः प्रातिपदिकम्। The विवक्षा here is सप्तमी-एकवचनम्4-1-2 स्वौजसमौट्छष्टाभ्याम्भिस्ङेभ्याम्भ्यस्ङसिँभ्याम्भ्यस्ङसोसाम्ङ्योस्सुप् mandates the प्रत्ययाः सुँ, औ, जस् etc. after the प्रातिपदिकम् ‘पथिन्’

(1) पथिन् + ङि ।

(2) पथिन् + इ । अनुबन्ध-लोपः by 1-3-8 लशक्वतद्धिते and 1-3-9 तस्य लोपः। ‘पथिन्’ gets भ-सञ्ज्ञा by 1-4-18 यचि भम् ।

(3) पथि । The टि-भागः of पथिन् which has the भ-सञ्ज्ञा, takes लोपः by 7-1-88 भस्य टेर्लोपः
See question 1.


1. By which सूत्रम् does पाणिनि: define the टि-सञ्ज्ञा ?

2. What is the प्रातिपदिकम् in the form “त्वम्”? Which विभक्ति:/वचनम् has been used? Is there an alternate form possible?

3. Which one of the following statements is true regarding अस्मद् and युष्मद् ?
a) They are used only in the masculine
b) They are used in all three genders and the forms are different in all three genders.
c) They are used in all three genders but the forms are the same in all three genders.
d) They are used only in the plural

4. Please state the one synonym for वत्सल: (प्रातिपदिकम् “वत्सल” adjective, meaning “fond of”) as given in the अमरकोश:।
स्निग्धस्तु वत्सलः ।।३-१-१४।।

5. Use some words from the verse to construct the following sentence in Sanskrit:
“You ought not to give up the study of grammar.” Use the प्रातिपदिकम् “अध्ययन” (declined like “वन”) for “study.”

6. Where has the सूत्रम् 8-1-23 त्वामौ द्वितीयायाः been used in this verse?

7. Which प्रातिपदिकम् used in the verse has the घि-सञ्ज्ञा?

8. Where has सम्बुद्धि: been used in the verse?

Easy questions:

1. Consider the form भर्तृपुत्रगते which is सप्तमी-एकवचनम् of the प्रातिपदिकम् “भर्तृपुत्रगत” – the derivation is as follows:
भर्तृपुत्रगत + ङि by 4-1-2 स्वौजसमौट्छस्टा…
भर्तृपुत्रगत + इ by 1-3-8 लशक्वतद्धिते, 1-3-9 तस्य लोपः।
भर्तृपुत्रगते by ?
Which सूत्रम् was used in the last step to get अ + इ = ए ?

2. Consider the form स्थित्या which is तृतीया-एकवचनम् of the प्रातिपदिकम् “स्थिति” – steps are as follows:
स्थिति + टा by 4-1-2 स्वौजसमौट्छस्टा…
स्थिति + आ by 1-3-7 चुटू , 1-3-9 तस्य लोपः।
स्थित्या by ?
Which सूत्रम् was used in the last step to get replace इ by य् ?

Recent Posts

January 2011