Home » Example for the day » मन्दरसानुनि nLs

मन्दरसानुनि nLs

Today we will look at the form सानुनि from श्रीमद्भागवतम् SB 4-23-24

कुर्वत्यः कुसुमासारं तस्मिन्मन्दरसानुनि
नदत्स्वमरतूर्येषु गृणन्ति स्म परस्परम् ।। ४-२३-२४ ।।

Gita Press translation “Raining down flowers on that peak of Mount Mandara, they spoke to one another (as follows) in the midst of a flourish of celestial trumpets.”

‘मन्दरसानु’ gets प्रातिपदिकसंज्ञा by 1-2-46 कृत्तद्धितसमासाश्च. The विवक्षा here is सप्तमी-एकवचनम्. 4-1-2 स्वौजसमौट्छष्टाभ्याम्भिस्ङेभ्याम्भ्यस्ङसिँभ्याम्भ्यस्ङसोसाम्ङ्योस्सुप् mandates the प्रत्ययाः सुँ, औ, जस् etc. after the प्रातिपदिकम् ‘मन्दरसानु’.

(1) मन्दरसानु + ङि ।

(2) मन्दरसानु + इ । अनुबन्ध-लोपः by 1-3-8 लशक्वतद्धिते and 1-3-9 तस्य लोपः.

(3) मन्दरसानु नुँम् + इ । By 7-1-73 इकोऽचि विभक्तौ,when a case affix that begins with a vowel follows, the इक् (इ, उ, ऋ, ऌ) ending neuter bases get the नुँम् augment.

(4) मन्दरसानुन् + इ । अनुबन्ध-लोपः by 1-3-2 उपदेशेऽजनुनासिक इत्, 1-3-3 हलन्त्यम् । and 1-3-9 तस्य लोपः.

(5) मन्दरसानुनि

Questions:

1. ‘मन्दरसानु’ gets घि-सञ्ज्ञा by 1-4-7 शेषो घ्यसखि. Then why didn’t 7-3-119 अच्च घेः (which is परकार्यम् to 7-1-73 इकोऽचि विभक्तौ) apply after step 2?

2. Where is the सूत्रम् 6-1-77 इको यणचि used in this verse?

3. By which सूत्रम् did the ङि-प्रत्यय: get the स्मिन्-आदेश: in the form तस्मिन्?

4. Which सूत्रम् (that we have studied) is an अपवाद: to 7-1-73 इकोऽचि विभक्तौ?

5. Which word in this verse is declined like नदी-शब्द: ?

6. Which word in the verse translates to “to one another”? Where does this word come in the गीता ?

7. How many rules are there in the सिद्धान्तकौमुदी?
a) About half the number of rules in the अष्टाध्यायी
b) About one-third the number of rules in the अष्टाध्यायी
c) Only those rules of the अष्टाध्यायी which are required in classical Sanskrit – no वैदिक-प्रक्रिया
d) All the rules of the अष्टाध्यायी are included in the सिद्धान्तकौमुदी

8. Sometimes पाणिनि: composes a rule to derive only one single word form. Can you think of such a rule (among the ones that we have studied so far)?

Easy questions:

1. What does कुँ (used in 1-3-8 लशक्वतद्धिते) stand for?

a) A special ककार: – just like सुँ is a special सकार: and रुँ is a special रेफ:
b) Any ककार:
c) All the letters of the कवर्ग:
d) The letters क् and उ

2. In this verse identify every यण् letter that is followed by an अच् (vowel.) (These are the possible places where the सूत्रम् 6-1-77 इको यणचि may have applied.)


2 Comments

  1. 2. Where is the सूत्रम् 6-1-77 इको यणचि used in this verse?
    नदत्स्वमरतूर्येषु = नदत्सु + अमरतूर्येषु
    6. Which word in the verse translates to “to one another”?
    परस्परम्

    Easy questions:
    1. What does कुँ (used in 1-3-8 लशक्वतद्धिते) stand for?
    c) All the letters of the कवर्ग:
    Because of 1-1-69 अणुदित् सवर्णस्य चाप्रत्ययः
    2. In this verse identify every यण् letter that is followed by an अच् (vowel.) (These are the possible places where the सूत्रम् 6-1-77 इको यणचि may have applied.)
    In कुर्वत्यः – व् , य्
    In कुसुमासारम् – र्
    In मन्दरसानुनि – र्
    In नदत्स्वमरतूर्येषु – व् , र् , य्
    In परस्परम् – र्, र्

    Actually the search for places where the सूत्रम् 6-1-77 इको यणचि may have applied can be further refined by looking for only those यण् letters that are preceded by a हल् (consonant) and followed by an अच् (vowel). So the only candidates are:
    In कुर्वत्यः – व् , य्
    In नदत्स्वमरतूर्येषु – व् , य्

    -कल्याणी

  2. Here’s my attempt at अन्वय:

    अमरतूर्येषु नदत्सु (सत्सु) , तस्मिन् मन्दरसानुनि , कुसुमासारम् कुर्वत्यः , परस्परम् गृणन्ति स्म ॥

    1. ‘मन्दरसानु’ gets घि-सञ्ज्ञा by 1-4-7 शेषो घ्यसखि. Then why didn’t 7-3-119 अच्च घेः (which is परकार्यम् to 7-1-73 इकोऽचि विभक्तौ) apply after step 2?

    I think it should have applied except for the वार्तिकम् on 7-1-73 which anticipates this issue…
    वृद्धि-औत्व्-तृज्वद्भाव-गुणेभ्यः नुम् पूर्वविप्रतिषेधेन ” is the वार्तिकम् that specifically mandates नुँम् in preference to the औत्-आदेशः given by 7-3-119.

    3. By which सूत्रम् did the ङि-प्रत्यय: get the स्मिन्-आदेश: in the form तस्मिन्?

    By 7-1-15 ङसिङ्योः स्मात्स्मिनौ

    5. कुर्वत्यः – प्रथमा-बहुवचनम् . The प्रातिपदिम् is “कुर्वती” – declined like नदी-शब्द: .

    6. The word is परस्परम् . It comes in the गीता in verse 3-11
    परस्परम् भावयन्तः श्रेयः परमवाप्स्यथ ॥ BG 3-11॥

    Also

    मच्चित्ता मद्गतप्राणा बोधयन्तः परस्परम्‌ |
    कथयन्तश्च मां नित्यं तुष्यन्ति च रमन्ति च || 10-9||

    7. How many rules are there in the सिद्धान्तकौमुदी?
    d) All the rules of the अष्टाध्यायी are included in the सिद्धान्तकौमुदी

Leave a comment

Your email address will not be published.

Recent Posts

November 2010
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Topics