Home » 2014 » October » 20

Daily Archives: October 20, 2014

सर्वेषु भूतेषु nLp

Today we will look at the form सर्वेषु भूतेषु nLp from श्रीमद्भागवतम् 7.7.32.

हरिः सर्वेषु भूतेषु भगवानास्त ईश्वरः । इति भूतानि मनसा कामैस्तैः साधु मानयेत् ।। ७-७-३२ ।।
एवं निर्जितषड्वर्गैः क्रियते भक्तिरीश्वरे । वासुदेवे भगवति यया संलभते रतिम् ।। ७-७-३३ ।।

श्रीधर-स्वामि-टीका
निर्जितः षण्णां कामक्रोधलोभमोहमदमत्सराणामिन्द्रियाणां वा वर्गो यैः ।। ३३ ।।

Gita Press translation – (Nay,) one should (as far as possible) duly gratify (the various) living beings with their objects of desire under the belief that the almighty Lord Śrī Hari is present in all created beings (32). In this way devotion to the all-powerful Lord Vāsudeva is practiced by those who have subdued the six senses (including the mind, the internal sense) – devotion through which one fully develops love (for Him) (33).

सर्वेषु is नपुंसकलिङ्गे सप्तमी-बहुवचनम् of the सर्वनाम-प्रातिपदिकम् ‘सर्व’। भूतेषु is सप्तमी-बहुवचनम् of the नपुंसकलिङ्ग-प्रातिपदिकम् ‘भूत’।

(1) सर्व + सुप् । By 4-1-2 स्वौजसमौट्छष्टाभ्याम्भिस्ङेभ्याम्भ्यस्ङसिभ्याम्भ्यस्ङसोसाम्ङ्योस्सुप्‌। As per the सूत्रम् 1-4-45 आधारोऽधिकरणम् – That कारकम् (participant in the action) which denotes the location/support – via the agent/object – of an action subsisting in the agent/object is called अधिकरणम् (location.)
In the present example, ‘भूत’ (qualified by the pronoun ‘सर्व’) is the कारकम् (participant in the action) which denotes the location/support – via the agent भगवान् – of the action आस्ते subsisting in the agent. Hence ‘भूत’/’सर्व’ get the designation अधिकरणम् (location.)
Note: औपश्‍लेषिको वैषयिकोऽभिव्‍यापकश्‍चेत्‍याधारस्‍त्रिधा – आधारः is of three kinds (i) औपश्‍लेषिक: involving contact or proximity (ii) वैषयिक: involving a subject matter (iii) अभिव्‍यापक: involving pervasion.
By 2-3-36 सप्तम्यधिकरणे च – A seventh case affix (‘ङि’, ‘ओस्’, ‘सुप्’) is used to denote अधिकरणम् (location), provided it has not been expressed otherwise. The use of ‘च’ in the सूत्रम् tells us that a seventh case affix is also used following a प्रातिपदिकम् (nominal stem) having the sense of either ‘far’ or ‘near.’

(2) सर्व + सु । अनुबन्ध-लोपः by 1-3-3 हलन्त्यम् and 1-3-9 तस्य लोपः।

(3) सर्वे + सु । By 7-3-103 बहुवचने झल्येत् – The ending letter ‘अ’ of a अङ्गम् changes to ‘ए’ when followed by a plural सुँप् affix beginning with a झल् letter.

(4) सर्वेषु । By 8-3-59 आदेशप्रत्यययोः

Similarly भूतेषु is derived from the नपुंसकलिङ्ग-प्रातिपदिकम् ‘भूत’।

Questions:

1. Where has the combination of 1-4-45 आधारोऽधिकरणम् and 2-3-36 सप्तम्यधिकरणे च been used for the first time in Chapter 13 of the गीता?

2. Where else (besides in सर्वेषु भूतेषु) has the combination of 1-4-45 आधारोऽधिकरणम् and 2-3-36 सप्तम्यधिकरणे च been used in the verses?

3. Which सूत्रम् justifies the use of a third case affix in the form यया?

4. Which कृत् affix is used to form the प्रातिपदिकम् ‘ईश्वर?

5. Where has the सूत्रम् 6-4-37 अनुदात्तोपदेशवनतितनोत्यादीनामनुनासिकलोपो झलि क्ङिति been used in the verses?

6. How would you say this in Sanskrit?
“This water is sweet.” Paraphrase to “There is sweetness in this water.” Use the neuter प्रातिपदिकम् ‘माधुर्य’ for ‘sweetness.’

Easy questions:

1. In which word in the verses has the affix शप् taken the लुक् elision?

2. Where has the सूत्रम् 7-4-28 रिङ् शयग्लिङ्क्षु been used in the verses?

Recent Posts

October 2014
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Topics