Home » 2014 » September » 15

Daily Archives: September 15, 2014

गिरिशम् mAs

Today we will look at the form गिरिशम् mAs from श्रीमद्भागवतम् 9.1.29.

श्रीशुक उवाच
एकदा गिरिशं द्रष्टुमृषयस्तत्र सुव्रताः । दिशो वितिमिराभासाः कुर्वन्तः समुपागमन् ।। ९-१-२९ ।।

श्रीधर-स्वामि-टीका
विगतं तिमिरमाभासः प्रकाशश्चान्यस्य यासु तथाभूता दिशः कुर्वन्तः ।। २९ ।।

Gita Press translation – Śrī Śuka continued : Once upon a time sages of sacred vows repaired to that land (Ilāvṛta) in order to see Lord Śiva (who ordinarily lives on Mount Kailāsa), driving away darkness as well as (all other) light from the quarters (by their superior splendor) (29).

गिरिशम् is पुंलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम् of the प्रातिपदिकम् ‘गिरिश’।

(1) गिरिश + अम् । By 4-1-2 स्वौजसमौट्छष्टाभ्याम्भिस्ङेभ्याम्भ्यस्ङसिभ्याम्भ्यस्ङसोसाम्ङ्योस्सुप्‌। As per 2-3-69 न लोकाव्ययनिष्ठाखलर्थतृनाम्‌ – A sixth case affix (‘ङस्’, ‘ओस्’, ‘आम्’) is not used (to denote कर्ता (the doer) or कर्म (the object)) of an action denoted by any one of the following –
(i) (a word ending in a substitute in place of) the affix ‘ल्’ (लँट्, लिँट् etc.)
(ii) (a word ending in) the affix ‘उ’ or an affix ending in ‘उ’
(iii) (a word ending in) the affix ‘उक’
(iv) an indeclinable
(v) (a word ending in) a निष्ठा affix (ref. 1-1-26 क्तक्तवतू निष्ठा।)
(vi) (a word ending in) the affix ‘खल्’ or any affix having the same meaning as that of ‘खल्’
(vii) (a word ending in) an affix from the प्रत्याहार: ‘तृन्’ which is formed starting from ‘तृ’ in 3-2-124 लटः शतृशानचावप्रथमासमानाधिकरणे down to 3-2-135 तृन्
In the present example the object ‘गिरिश’ is associated with the indeclinable द्रष्टुम् (‘to see’), which ends in the affix ‘तुमुँन्’ (prescribed by the सूत्रम् 3-3-10 तुमुन्ण्वुलौ क्रियायां क्रियार्थायाम्‌।) ‘द्रष्टुम्’ gets the designation अव्ययम् by 1-1-39 कृन्मेजन्तः। Therefore ‘गिरिश’ takes the second case affix ‘अम्’ (prescribed by the सूत्रम् 2-3-2 कर्मणि द्वितीया) and not the sixth case affix ‘ङस्’ (which would have been prescribed by the सूत्रम् 2-3-65 कर्तृकर्मणोः कृति)।

(2) गिरिशम् । By 6-1-107 अमि पूर्वः – In place of a preceding अक् letter and the following vowel (अच्) belonging to the affix ‘अम्’ there is a single substitute of that preceding अक् letter.

Questions:

1. Where has the सूत्रम् 2-3-69 न लोकाव्ययनिष्ठाखलर्थतृनाम्‌ been used in verses 34-35 of Chapter One of the गीता?

2. The feminine प्रातिपदिकम् ‘दिश्’ (used in the form दिश: (द्वितीया-बहुवचनम्) in the verses) ends in which कृत् affix?

3. In which word in the verses has the substitution ‘शतृँ’ (in the place of ‘लँट्’) been used?

4. Can you spot the augment अम् in the verses?

5. Which सूत्रम् prescribes the elision of the letter ‘म्’ in the प्रातिपदिकम् ‘विगत’ (used in the form विगतम् in the commentary)?

6. How would you say this in Sanskrit?
“Many people come here to see this beautiful temple.”

Easy questions:

1. In which word in the verses has लुँङ् been used?

2. Where has the सूत्रम् 7-3-109 जसि च been used in the verses?

Recent Posts

September 2014
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Topics